No exact translation found for مُشْتَمِلٌ عَلَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مُشْتَمِلٌ عَلَى

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • mentre l' altra è migliore e più duratura .
    « والآخرة » المشتملة على الجنة « خير وأبقى » .
  • E nel fare tutto questo, ha ucciso 79 persone, compresa tua sorella, la puttana.
    ونتيجة لذلك، توفي 79 شخصاً مشتملة على أختك، العاهرة
  • Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato , Egli vanificherà le loro opere .
    « ذلك » التعس والإضلال « بأنهم كرهوا ما أنزل الله » من القرآن المشتمل على التكاليف « فأحبط أعمالهم » .
  • Allah vi rende noti i Suoi segni . Allah è sapiente , saggio .
    ويبين الله لكم الآيات المشتملة على الأحكام الشرعية والمواعظ ، والله عليم بأفعالكم ، حكيم في شرعه وتدبيره .
  • Cittadini del futuro, siamo in questo luogo per dare all'umanita' un nuovo inizio, basandoci sui principi di giustizia... equita'... e fiducia.
    سكّان المستقبل نحنُ هنا لننمنح البشرية بداية جديدة مشتملة على مبادئ العدالة و النقاء و الثقة
  • O gente della Scrittura , perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni ?
    « يا أهل الكتاب لِمَ تكفرون بآيات الله » القرآن المشتمل على نعت محمد صلى الله عليه وسلم « وأنتم تشهدون » تعلمون أنه الحق .
  • Con la verità abbiamo fatto scendere [ il Corano ] e con la verità è sceso : non ti inviammo se non come annunciatore di buona novella e come ammonitore .
    « وبالحق أنزلناه » أي القرآن « وبالحق » المشتمل عليه « نزل » كما أنزل لم يعتره تبديل « وما أرسلناك » يا محمد « إلا مبشرا » من آمن بالجنة « ونذيرا » من كفر بالنار .
  • Allah ! Non c'è dio all' infuori di Lui , il Signore del Trono immenso” .
    « الله لا إله إلا هو رب العرش العظيم » استئناف جملة ثناء مشتمل على عرش الرحمن في مقابلة عرش بلقيس وبينهما بون عظيم .
  • Sul grande Annuncio ,
    « عن النبأ العظيم » بيان لذلك الشيء والاستفهام لتفخيمه وهو ما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم من القرآن المشتمل على البعث وغيره .
  • Di ' : “ Pensate che , se vi giungesse il castigo di Allah o l' Ora , invochereste qualcun altro oltre ad Allah ? [ Ditelo ] , se siete sinceri !
    « قل » يا محمد لأهل مكة « أرأيتكم » أخبروني « أن أتاكم عذاب الله » في الدنيا « أو أتتكم الساعة » القيامة المشتملة عليه بغتة « أغير الله تدعون » لا « إن كنتم صادقين » في أن الأصنام تنفعكم فادعوها .